-
1 zijn voorhoofd fronsen
гл.фраз. морщить лоб, когда происходят или говорятся вещи, над которыми стоит подумать -
2 морщить лоб, когда происходят или говорятся вещи, над которыми стоит подумать
vphras. zijn voorhoofd fronsenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > морщить лоб, когда происходят или говорятся вещи, над которыми стоит подумать
-
3 морщить лоб, когда происходят или говорятся вещи, над которыми стоит подумать
vphras. zijn voorhoofd fronsenDutch-russian dictionary > морщить лоб, когда происходят или говорятся вещи, над которыми стоит подумать
-
4 scowl
n. dreigende blik--------v. het voorhoofd fronsenscowl1[ skaul] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 frons ⇒ norse/stuurse blik————————scowl2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
5 Stirn
〈v.; Stirn, Stirnen〉♦voorbeelden:1 Arbeiter der Stirn • hoofdarbeider, intellectueeldie Stirn krausen, runzeln, in Falten ziehen • het voorhoofd fronsenjemandem etwas an der Stirn ablesen • iets aan iemands gezicht (kunnen) aflezenes steht ihm an, auf der Stirn geschrieben • het staat hem op zijn voorhoofd geschreven〈 figuurlijk〉 sich 〈 3e naamval〉 mit der (flachen) Hand vor die Stirn schlagen • zich voor het hoofd slaan¶ jemandem, einer Sache die Stirn bieten • iemand, iets het hoofd bieden, trotserendie Stirn haben, etwas zu tun • de brutaliteit, het lef hebben iets te doen -
6 lour
v. dreigen, er dreigend uitzien, donker en bedreigend zijn (lucht, enz.); wenkbrauwen fronsen, voorhoofd fronsen; minder en minder maken; lager maken2 nors/dreigend kijken♦voorbeelden:
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Нидерландский
- Русский